Thursday, March 29, 2012

Lo Fi Performance Gallery - Mural

Before and Silly (Left), After and Sinister (Right)Fuzzy Creature Early ONFuzzy Creature a Few Weeks Later
Walking from the dentist to work one day, I saw these intriguing images and took some photos. A couple of weeks later and with a slightly numb mouth (again coming from the dentist), I stopped and took some more photos. You can see from the photos some progress on the transforming the black and white animal from silly to sinister.

I believe the wall murals are associated with the Lo Fi Performance Gallery, a club dance club that has a Tuesday “stop biting” dance night. Don’t know what that is, but seems appropriate as I walked by with my temporary crown (not on my head, but on my tooth).

Woman/Skull by 404era
Lo Fi Performance Art - MuralLo Fi Performance Art - Mural
Lo Fi Performance Art - MuralLo Fi Performance Art - Mural
Lo Fi Performance Art - MuralLo Fi Performance Art - Mural
Lo Fi Performance Art - MuralLo Fi Performance Art - Mural

Wednesday, March 28, 2012

The Sweet Spot and Evo Murals - Fremont

Sweet Spot - Fremont Mural
On the way back from Theo Chocolate we stumbled on to this mural for the Sweet Spot at corner of Evanston Ave N and N 35th St. The Sweet Spot specializes in sugaring - speaking of sweet things. Sugaring is a technique for hair removal. We haven’t tried it ourselves, but based on this fun mural we might. The mural is signed Beyond the Ink 2011.

Further down the road, toward Ballard there is a crazy mural-collage on the side of Evo which reads ”Obey: Never trust your own eyes, believe what you are told.” There is a big eye underneath the words. Okay then, we are told that sugaring gives a better Brazilian, we’ll trust them on that. Crisis averted, and, how about that new Theo Sea Salt and Chocolate Bar?

More Sweet Spot – Mural – Fremont
Sweet Spot - Fremont MuralSweet Spot - Fremont Mural

Sweet Spot - Fremont MuralSweet Spot - Fremont Mural

Evo Seattle Wall Collage
Evo Seattle Wall - FremontEvo Seattle Wall - FremontEvo Seattle Wall - Fremont

Blue Star Café & Pub - Mural

Blue Star Cafe and Pub MuralBlue Star Cafe and Pub Mural

You can’t miss these murals located approximately on the corner of N 45th Street and Stone Way N in Wallingford. They are on the side of the building that contains the (Eggs Cetera’s) Blue Star Café and Pub and next to Archie McPhee & Co. We snapped these photos as we were visiting Archie McPhee for some trashy wigs (don’t ask…). The depictions of the animals on this mural are ‘bad-ass’ - maybe Randall (of crazy Honey Badger fame) should tell their story. Then there is the green Sasquatch/troll monster and of course the Seattle skyline with Space Needle.

Blue Star Cafe and Pub MuralBlue Star Cafe and Pub Mural

Blue Star Cafe and Pub MuralBlue Star Cafe and Pub Mural

Monday, March 26, 2012

Binomen Art - Carica papaya

Carica papaya - Caribbean Red - Binomial Name
The two papayas, Carica papaya, that we use on top of our muesli in the mornings are either

  • Caribbean Red from Belize. Source by www.brookstropicals.com. They describe it as a maradol-like papaya that weights between 2 and 5 pounds and has pinkish flesh. They are similar to melon in flavor.
  • Calavo Gold from Hawaii is smaller, golden on the outside.

Both are readily available at our local market and both have a lot of slippery, black seeds inside. The seed are what are used in these photos to spell out the binomial name. The seeds have a spring to them and seem to be covered with a black coating that has a little give to it. While preparing this post, we read at Wikipedia that “The black seeds of the papaya are edible and have a sharp, spicy taste. They are sometimes ground and used as a substitute for black pepper.”

The etymology of the generic name Carica according to Quattrocchi is:

Latin carica, ae “a kind of fig, dry fig” (Cicero, Ovidius and Plinius), caricus “Carian”, Greek karike and karikos; see Carl Linnaeus, Species Plantarum. 1036. 1753 and Genera Plantarum. Ed. 5. 458. 1754;

The specific epithet papaya comes from Taíno, and Arawakan language which was the principal language in the Caribbean islands at the time of the Spanish Conquest. A list of List of English words from indigenous languages of the Americas can be found at Wikipedia.

Interestingly, Dave’s Garden Botanary describes the etymology of the generic name also as coming from the Greek karike, but also mentions that it is because the leaves of the papaya resemble fig leaves. To delve into this further, we consulted the online versions of Species Plantarum (e.g. at Botanicus or BioDiversityLibrary or Internet Archive), and on page 1036 (volume 2) we find the following description:

“Arbor platani folio, fructu peponis magnitudine eduli. Ficus arbor utriusque indiae, platani foliis, monopeteches.” which translates (according to Google) as “Tree leaf plane trees, the fruit of melons the size of food. The fig tree of India, the leaves of plane trees, monopeteches.”
Extract from Species Plantarum for Carica (Left)

Not exactly a smooth translation, but it does mention fig leaves, so maybe DG is correct. Linnaeus says nothing of the use of its tasty flesh on top of muesli. Hmm.

Caribbean Red – Carica papaya L. Unknown Variety – Cut Open with Binomial Name
Carica papaya - Caribbean Red - Binomial NameCarica papaya - Caribbean Red - Binomial Name

Caribbean Red Papayas on Display at the Grocery Store (Left) and Seed Whole and Split (Right)Carica papaya - Caribbean Red - In the MarketCarica papaya - Caribbean Red - Seeds

Calavo Gold, Golden Papayas (from Hawaii) at the Grocery Store (Left) and Binomial Art (Right)
Papayas at the Grocery StoreGolden Papaya - Split Open

Calavo Gold Papaya Cut Open
Carica Papaya - Cut Open

Sunday, March 25, 2012

Gauguin & Polynesia: An Elusive Paradise

Gauguin & Polynesia: An Elusive Paradise - Show Flyer

The exhibition Gauguin & Polynesia: An Elusive Paradise is at the Seattle Art Museum from February 9th to April 29th, 2012. The show explores the life of the French artist Paul Gauguin (1848 - 1903) and how elements of Polynesian culture influenced his art and outlook on life. His work and Polynesian influences are explored in five “chapters”:

  • Chapter 1: 1884 - 1889. Gauguin is in Denmark and Brittany with a trip to the Caribbean.
  • Chapter 2: 18th and 19th century Polynesian life. Not specific to Gauguin, but gives some context.
  • Chapter 3: 1891 - 1893. This is Gauguin’s first trip to Tahiti.
  • Chapter 4: 1893 - 1895. Gauguin returns to Paris and then back to Tahiti.
  • Chapter 5: 1901 - 1903. Gauguin relocates to the Marquesas Islands - the final resting place of Gauguin.

I must admit that we went into the exhibition lukewarm about Gauguin - oh that artist who left it all behind to move to Tahiti. Coming out of the show we had moved into the negative in respect to our opinion about Gauguin. What about his wife and children and what about all the young Tahitian girls? (Not even to mention Van Gogh’s ear!) In short, we are probably the judgmental type of people Gauguin yearned to escape from when he sailed for Tahiti (twice).

My negativity made me stop and reflect: what do I know about someone or something and where did I acquire that information. In the case of Gauguin, most of what I knew or believed about him was negative (an “egoist and madman”) and came to us from incidental sources. My judgment of his relationships with young Tahitian women, well, is based on where I sit 100 plus years later and not at all in his shoes. And so it is. The exhibition, Gauguin & Polynesia: An Elusive Paradise, will give you a better understanding of Gauguin, but will likely open up more questions than it answers - a good thing when leaving an exhibition, right? To address any uneasy feelings about Gauguin, I had to do my own research. The more I did, the more I discovered that the story told of his life was not quite the one I believed I knew. (In this respect, the documentary, Gauguin: The Full Story (2010), by Waldemar Januszczak looks interesting and I have yet to watch it.) Needless to say, I am now a bit less critical of Gauguin (not his art per se, but with is lifestyle). In fact, I have a new respect for the lengths he went to searching for his happiness.

The Gauguin & Polynesia: An Elusive Paradise exhibition reminded me of the exhibition The Colour of My Dreams: The Surrealist Revolution in Art because it takes a well-known artist or movement (an artist in this case) and delves into influences on the artist. In Gauguin’s case it was primitivism and Polynesian culture. In the exhibition, there is a mixture of the artist’s works and Polynesian artifacts which may have influenced him. I am not sure this entirely works. Not that this approach isn’t appreciated, but it doesn’t seem to flow smoothly. On a positive note, the digital material available at the Seattle Art Museum’s web site for the exhibition is excellent, a combination of video, timelines, and images. We reviewed the website and downloaded the audio guide to our phones before going. And to top it all off, the whole exhibition is available as a free iOS application (Acoustiguide SmartTours). This is very handy for reviewing what we saw and experiencing the exhibit in another way.

Polynesian Influences. Image from left to right: 1)Pou tokomanawa (carved center post), ca 1840, wood and wax - Aotearos (New Zealand), Te Rai Rawhiti and Rongowhataata; 2) Kumete (Round Bowl with two figure supports with lid) late 19th century - Maori artis Anaha Te Rahu; 3) Moai Kavakava (Cadaverous Male Figure) - early to mid-19th century; 4) Rapa (Dance Paddle), late 18th-early 19th century, wood - Rapa Nui (Easter Island).
Pou tokomanawa (carved center post), ca 1840, wood and wax - Aotearos (New Zealand), Te Rai Rawhiti and RongowhataataKumete (Round Bowl with two figure supports with lid) late 19th century - Maori artis Anaha Te RahuMoai Kavakava (Cadaverous Male Figure) - early to mid-19th centruyRapa (Dance Paddle), late 18th-early 19th century, wood - Rapa Nui (Easter Island)

Underlying the show is the tension between wanting to escape something, yet needing that very thing for your subsistence or in some cases to be the force (attractive or repulsive) that drives you. For Gauguin, that thing seemed to be European culture, at least in the second half of his life. A strong repulsive force sent him halfway around the world to get away from Europe. When Gauguin landed in Papeete on his first voyage he found it more colonialized than he had hoped and wrote in Noa Noa, “Was I to have made this far journey, only to find the very thing which I had fled?” [Gauguin, Paul; Morice, Charles; Theis, O.F. (2010-12-30). Noa Noa (p. 17). ThaiSunset Publications. Kindle Edition.]

But in the last few years of his life, perhaps Gauguin missed Europe just a little? The ironic painting Flowers and Cats, 1899 depicts flowers from his European garden in the Marquesas Islands - grown from seeds someone had sent him. Had his life come full circle and he needed just a little of the European culture (a flower garden) that he was trying to escape? Also, the exhibition audio guide mentioned several times Gauguin’s desire to appeal to European tastes with his paintings - so he could sell them naturally - presumably to have the means to live comfortably or to help grow his fame with the same culture he sought to evade?

Gauguin’s Work Featured in the Exhibition. Top row, left to right:: 1) Bonjour, Monsieur Gauguin 1889; 2) Vahine no te tiare (Tahitian Woman with a Flower) – 1891; 3) Cover of Noa Noa (1893-94) Color woodcut on paper  Bottom row: Three Tahitians, 1899


The missionary mindset that took root in the islands was a tentacle of European culture that Gauguin was always battling with - more repulsive energy. Charles Morice characterized it as a state of “siege”. The panels above his hut in Atuana, Island of Hiva-oa, Marquesas Islands read “Maison du Jouir” which translates as “House of Pleasure”. This was surely a stick in the eye for the local Catholic authorities. Also included on the carvings on the second story of his hut (his studio) were the sayings “Be Mysterious” and “Be in Love and You Will Be Happy”.

Some points to help you better appreciate the exhibit:

  • Some of the Maori carvings displayed toward the end of the exhibit are fantastic and inspired Gauguin. The “haliotis” referred to in the description of some of the carvings is abalone shell, the genus Haliotis.
  • In the painting Vahine no te tiare or Tahitian Women with a Flower, 1891 the flower in question is a tiare flower, Gardenia taitenis (or Tahitian Gardenia).
  • Noa Noa is the title of a book that Paul Gauguin wrote describing his experience in Tahiti. It’s fairly short and can be obtained at Project Gutenberg. The title means fragrance.
  • Moai versus Maori. Moai or mo’ai (without the “r”) is a large human figure carved on stone found on the Polynesian Island of Easter Island between 1250 and 1500. Māori refers to the native or indigenous people of New Zealand, and Easter Polynesian people. Also, Polynesia means “many islands” and is made up of over 1,000 islands in the central and southern Pacific Ocean.
  • The style that is typical of Gauguin’s later work is characterized by a flatness of planes and is called “synthetic symbolism”. From the introduction to Noa Noa: “But gradually Gauguin broke away from Impressionism and adopted a bolder style - radical simplifications of drawing, brilliant, pure, bright colors, an ornamental character of composition, and deliberate flatness of planes, the style, which he called ‘synthetic symbolism’. [Gauguin, Paul; Morice, Charles; Theis, O.F. (2010-12-30). Noa Noa (pp. 7-8). ThaiSunset Publications. Kindle Edition.]
  • Gauguin’s masterpiece D’où Venons Nous? Que Sommes Nous? Où Allons Nous?” (Where do We come from? What Are We? Where Are We Going?) (1897) was painted during his second stay in Tahiti and just before he moved to the Marquesas Islands. This piece was discussed in the post Progress: Myth, History, and Origin.
While reading Noa Noa, I came across this interesting quote from Gauguin. The quote is in a letter that Gauguin had written to Charles Morice in 1903, a few days before Gauguin died:
Everything I learned from others hindered me. I can therefore say: No one taught me anything. It is true that I know so little! But I prefer that little bit that is my own. And who knows if that little bit, cultivated by others, may not become a great deal? [Gauguin, Paul; Morice, Charles; Theis, O.F. (2010-12-30). Noa Noa (p. 102). ThaiSunset Publications. Kindle Edition.]
This quote resonated with me and was one of the things that helped change my mind about Gauguin as less “egoist and madman” and perhaps, more gentle sauvage.

Gauguin’s European Wife and Kids (Left) and SAM Website (Right)
Gauguin & Polynesia – Exhibition Guide – Website for the Seattle Art Museum Exhibition

Gauguin & Polynesia – Exhibition Guide – Brochure for the Seattle Art Museum Exhibition
Gauguin & Polynesia – Exhibition Guide – Brochure for the Seattle Art Museum ExhibitionGauguin & Polynesia – Exhibition Guide – Brochure for the Seattle Art Museum ExhibitionGauguin & Polynesia – Exhibition Guide – Brochure for the Seattle Art Museum ExhibitionGauguin & Polynesia – Exhibition Guide – Brochure for the Seattle Art Museum ExhibitionGauguin & Polynesia – Exhibition Guide – Brochure for the Seattle Art Museum ExhibitionGauguin & Polynesia – Exhibition Guide – Brochure for the Seattle Art Museum ExhibitionGauguin & Polynesia – Exhibition Guide – Brochure for the Seattle Art Museum ExhibitionGauguin & Polynesia – Exhibition Guide – Brochure for the Seattle Art Museum ExhibitionGauguin & Polynesia – Exhibition Guide – Brochure for the Seattle Art Museum ExhibitionGauguin & Polynesia – Exhibition Guide – Brochure for the Seattle Art Museum ExhibitionGauguin & Polynesia – Exhibition Guide – Brochure for the Seattle Art Museum ExhibitionGauguin & Polynesia – Exhibition Guide – Brochure for the Seattle Art Museum Exhibition