Friday, February 27, 2026

Late Transmissions

Late Transmissions: How AI (and good software engineering) surprised and delighted me.


Catalyst


The catalyst was an innocuous New Year's message we received from a friend. It was a short, fantastical AI-generated video that was uncanny and oddly charming. Watching it, we started wondering about the soundtrack. Was the music AI-generated too? Or was it stock audio stitched in afterward? We never quite answered the question, but it started us down the research path where we discovered tools that can be used for song generation.

We already knew that AI tools for music existed. A family member had even created a full album of country songs using them. We found it impressive, it didn’t spark any urgency in us to try it ourselves. That changed when we realized that some of these tools weren’t just about generating music from scratch. They allowed you to upload your own audio.

That’s when a light bulb went on. Somewhere in cloud storage sat a folder I rarely opened, filled with forgotten work: rough recordings with and without vocals, incomplete takes, old .wav files paired with scanned lyric sheets. Songs that had been written quickly, recorded imperfectly, and then set aside. The digital artifacts were from 30 years ago and suddenly had more currency.

The question wasn’t whether AI could write new songs. It was simpler and more personal: what would happen if I fed these old original-composition songs back into a new system? Would anything recognizable come back? Would it be interesting? Or would it flatten everything into something generic?

Experiment


After a bit of fiddling around, I tried my first test using Suno AI. The results were immediately pleasing and brought a smile to our faces. The tool didn’t feel like it was replacing the songs so much as re-voicing them in interesting ways. (In fact, in Suno it’s called a cover.) With some guidance in prompts and settings, the output came back remarkably close to what I remember wanting to do thirty years ago but couldn’t quite execute at the time. It was thrilling not because it was perfect, but because it felt like I was completing something left unfinished.

I think of these new versions as drafts that are an order of magnitude better than the originals. They’re not finished songs, and perhaps I don’t really want them to be. They aren’t finished because the AI process can introduce noise and artifacts into the final output. These can be removed in remastering Suno output (stems). We didn't go that far for our first attempt because we didn’t know how. And even with the noise and artifacts in our final songs, we were happy.

My preference for these songs is for real people to perform them someday. Or is that idea anachronistic? At least now these drafts can properly communicate the idea, the mood, the structure I had in mind. That, to me, is magic: not automation, but translation.

Expression


During the rediscovery and reimagining of these songs, I came around to the idea that songs function for me much like blog posts. They are audio blog posts. (Yeah, I know that much of the world has moved on from longer-form writing like blogs, but I haven’t.) Blog posts—and now songs—are formats in which I can express my thoughts or feelings.

Some of the messages from thirty years ago survived surprisingly well. Others needed a small amount of tuning, though I resisted changing the lyrics more than necessary for this first try. I wanted to hear what that earlier voice was actually saying, not rewrite it from the comfort of hindsight.

I was surprised at how many of the themes addressed in the songs are still relevant to me today: my voice, my sense of freedom, and ability to deal with modern life. In short, timeless themes.

In that sense, reinterpreting of these songs isn’t about reviving the past so much as finishing a sentence or blog post.

Release


Using AI in the process wasn’t about polishing or correcting the past, but about filtering it. It acted like a lens, separating signal from static, letting certain ideas come through more clearly than they ever had before. The result isn’t a set of finished songs so much as clearer drafts, and that feels right for now. Releasing them now isn’t a performance or a bid for attention; it’s simply a form of publication. It’s much easier to send a link than a batch of files. Publishing lets these transmissions complete their journey so I can move on to the next phase.

This post—and the album that shares its name—are both called Late Transmissions (Spotify, Apple, YouTube). The title felt unavoidable. These songs were written long ago, partially broadcast, and then abandoned mid-signal. They’re late not because they were delayed on purpose, but because they took a long route to their current form. 

Sunday, February 15, 2026

A Sunday Walk to Find Il Becco di Dossena

Il Becco di Dossena was inaugurated in 2023, but it seems like we’ve been hearing about it longer. Recently, on the way home from a ski day at Piani di Bobbio as we were heading down Val Brembana, I looked up, saw it for a moment, and decided we should go. Then some friends said “hey, would you like to go for a walk on Sunday” and by the way “do you have any suggestions”. And voilà, a few days later we are standing on the beak (becco).

Il Becco di Dossena, Italy Horses outside of Dossena, Italy Eco della montagna - Dossena, Italy
Left: Il Becco di Dossena in Dossena, Italy.
Center: Horses on Trail 599C in Dossena, Italy.
Right: The artwork Eco della Montagna near Il Becco di Dossena.

We think we followed the trail outlined here: Sentiero 599C: Dossena (SS. Trinità) - Miniere del Paglio | CAI Bergamo. We parked at the Chiesetta SS. Trinità and just started walking. After a short time, we arrived at the Parco Giochi (where you could also just as easily start from). If you're pressed for time or simply don’t want to walk, you can drive to the Parcheggio miniere and start from there. From the Parcheggio miniere, it’s a steady uphill climb on an old road.

The whole area leading up to Il Becco is well curated, with little bits of art to see. In particular, before the last push to the top there is an art installation called Eco della Montagna that celebrates the memory of all the people who worked in the former mining sites of the Dossena territory. The project consists of a circular fence, 25 meters in diameter, which "embraces" a large stone, sculpted by the artist Francesco Paterlini, isolating it from the surrounding landscape and giving it a symbolic and contemplative nature.

The piece is very Zen-like and fun to wander around.

After the “Eco” and just below Il Becco is another stopping point – again very Zen-inspired in our opinion – with a circular form, seating and a beautiful view east.

Il Becco is a 16 m (52.5 ft) walkway sticking out from the cliff edge. It’s about 250 m (820 ft) above Val Parina. Yours truly had a bit of trouble making it to the end without holding on tightly to the railing.

All in all, a beautiful project and a beautiful setting. And, free to visit.

Below the Parcheggio miniere there is the Miniere di Dossena, where you can find out more about the mines that once operated there and even visit inside the mines. We were there too early on our Sunday walk and missed the opening hours. Another reason to return.


Dossena with Cima di Menna in the distance Entrance to mines in Dossena Italy Horses outside of Dossena, Italy
Left: Dossena with Cima di Menna in the distance.
Center: Entrance to mines in Dossena, Italy.
Right: Horses in Dossena, Italy.

Eco della montagna - Dossena, Italy Eco della montagna - Dossena, Italy Artwork - Eco della montagna - description
Left and center: Eco della montagna - Dossena, Italy


Helleborus niger Leucojum vernum Trail 599C -Dossena Italy View over Parina in Val Brembana from Il Becco di Dossena
Left: Helleborus niger along Trail 599C.
Center left: Leucojum vernum along Trail 599C.
Center right: Trail 599C in Dossena, Italy.
Right: View to Parina in Val Brembana from Il Becco.


 Il Becco di Dossena, Italy Il Becco di Dossena, Italy
Il Becco di Dossena, Italy

A whimiscal art installation just below Il Becco di Dossena A whimsical artwork on the way to Il Becco di Dossena
Left: Sole - a whimsical art installation just below Il Becco di Dossena.
Right: A whimsical artwork on the way to Il Becco di Dossena.

Monday, February 2, 2026

Notes on Entropy from a Courtyard in Italy

We think about entropy more than is probably healthy. Not the physics kind, exactly, but the everyday version: the slow drift of things away from order when no one is paying attention. We were away from our apartment for a couple of weeks last year. When we came back, nothing dramatic happened. No disasters. No broken windows. And yet everything felt slightly off.

For example:
  • Used napkins and cups appear in the planter near our entrance. The Nandina domestica, already struggling in the planter, had not been asked.
  • Cigarette butts sprouted in a planter within reach of a café table. The Aspidistra elatior growing planter-ashtray slightly indignant at the situation.
  • The large vases in the courtyard. We bought them. We planted them. While we were gone, they disappeared. We found them and quietly put them back where they belonged.
  • The patch of garden near the trash area has acquired objects we cannot trace: balls, shards of glass, random objects. We don’t know their origin story.
  • Advertising mail piles up in the shared mailbox, in the slot everyone agrees does not belong to anyone in particular. We cleaned it out like always.
Aspidistra elatior with cigarette butts

Are we the only people working against entropy? Or are we just the only people who notice it? Or care enough to reset things? Or believe—perhaps incorrectly—that these small interventions matter?

Rather than asking whether some cultures generate more entropy than others, it may be more useful to ask how responsibility for dealing with it is distributed.

We keep coming back to two patterns.

In the first, responsibility is assigned explicitly. Someone is in charge. Someone is paid. Someone will handle it. Until then, things wait.

In many Italian contexts, responsibility is clearly defined but narrowly bounded. If it’s your role, you do it thoroughly. If it’s not, intervening can feel inappropriate, even slightly rude. The logic isn’t indifference so much as it isn’t my role. From that perspective, entropy accumulates in the gaps between roles.

In the second pattern, responsibility is shared. No one is explicitly assigned, but everyone feels a low-level obligation to intervene.

Japan is often cited as the clearest example. Responsibility there is diffuse but internalized. The question isn’t “Is this my job?” so much as “How will this reflect on the group?” Public trash cans can be scarce, yet streets are clean. People clean schools, offices, and even public spaces they don’t own. Disorder is pushed back early, in countless small gestures, before it has time to settle.

Living here in Italy, we operate as if responsibility is ambient as in Japan, in a place where responsibility is largely explicit. That mismatch may explain why we notice entropy so acutely. It’s just a hypothesis, but one we keep returning to.

We also catch ourselves wondering if geography plays a role. The farther north you go, the more things seem labeled, assigned, and maintained. But even as we think it, we don’t quite trust the idea.

Ivy and Language


We’ve written before about ivy in Italy, how it climbs and wraps itself around trees without anyone seeming particularly bothered. To our eyes, it looks like a problem waiting to be addressed. To others, it reads as part of the scenery, even something cozy. Like a scarf.

We’ve started to wonder if entropy works the same way. What we read as neglect, others read as life happening. Not because they don’t see it, but because intervening isn’t always the default response. Stepping in can feel like overstepping your role.

In that sense, entropy isn’t always decay. Sometimes it’s restraint. A decision, conscious or not, to let things be.

Also, as we’ve written about how the Italian language makes good use of the impersonal: si fa, si vede, è così. Things get done. Things get seen. Things simply are. No one in particular needs to step forward. Entropy fits comfortably into that kind of grammar.

Against Entropy, Briefly


We still pick up the glass. We still reset the plants. We still clear the mailbox. Not because we think we are winning, but because these small acts feel like a way of staying in conversation with a place, our home, our community.

Entropy always wins in the long run. But in the short run, noticing still feels like a choice. And for now, it’s one we keep making.

Saturday, January 31, 2026

Four Small Reminders in Late January

Late January can feel washed out, as if the world has been reduced to a narrow grayscale palette. Add to that the current state of the world and you might even say we are living in near-monochrome. On a winter walk today, everything around us seemed muted: sky, ground, even the air itself.

Crocus Liverwort (Hepatica nobilis)
Primrose (Primula vulgaris) Turkey tail (Trametes versicolor)

And then, along the path, four small interruptions in the monotone: a crocus pushing up early through the brown leaf litter, Liverwort (Hepatica nobilis) in its soft purple, a Primrose (Primula vulgaris) glowing impossibly yellow and teasing spring, and the layered fans of a Trametes versicolor mushroom on a stump in an almost perfect psychedelic display.

Colorful yes, and also reminders. The world isn’t actually colorless, even when it feels that way. Sometimes it just takes a few bright spots to pull you back to your senses and the spectrum that’s still around us.

So here they are—four small flashes of color from a winter walk. A brief reminder that even in late January, something is always stirring.

Monday, January 19, 2026

Street Sign Language Lesson LVI

previous lesson | this lesson

In this round of Street Sign Language Lesson, we deal with a fascist-era sign spotted during a bathroom break, try to understand if a place is open or closed in Bergamo, and why people think drinking collagen will help their skin.


Sigg. CLIENTI SONO PREGATI DI ORINARE ALL’INTERNO DELLA CASA

I Sigg. CLIENTI SONO PREGATI DI ORINARE ALL’INTERNO DELLA CASA ONDE EVITARE DI LORDARE LA PUBBLICA, ANNO 1929 (VIII) EF.
“Gentlemen customers are kindly requested to urinate inside the establishment to avoid dirtying the public space outside.”


Really, we just stopped for a pee-break and thought this looked like an interesting sign. We were at Snack Bar Giusy (near Passo Pordio) skiing the Sellaronda. We didn’t expect to get a history lesson out of it. Perfect for Travelmarx.

This sign is a little time capsule of Italian public‑hygiene regulation, social class performance, and Fascist‑era dating conventions, all wrapped in a politely stern voice.

The sign addresses “I Sigg. Clienti” — “Gentlemen customers” — and asks them to urinate inside the establishment rather than in the street, “to avoid dirtying the public road.” Then it ends with “Anno 1929 (VII° E.F.)”, meaning year 1929, year 7 of the Fascist Era (Era Fascista), which was the official dating system used by Mussolini’s regime. What!? Didn't know that.

Urban sanitation in the early 20th century was uneven. Bars, cafés, and osterie often had to remind patrons not to relieve themselves outside. This sign is part of that everyday infrastructure of discipline.

The “VII° E.F.” signals the sign (or at least the original) was produced after 1926, when the regime mandated Fascist dating. It reflects the regime’s obsession with order, cleanliness, and public discipline. Even mundane signage became part of the ideological landscape.

What’s curious here is this that this sign is likely some kind of reproduction. Why was it put here? What are the owners trying to signal? Humor or something else?


PREZZI IN ALLESTIMENTO
PREZZI IN ALLESTIMENTO
“Prices under set-up”

Shops use this kind of signage when the display is ready but the price tags aren’t finalized or haven’t been placed yet. It’s a kind of moment in retail when the shelf is complete, but the economic meaning hasn’t been attached.

The sign is nearby some prostate medicine, so I was fixated on the sign being relevant to only that product. However, the pharmacist explained that the sign really applies to all prices marked (non drug-items) as a way to sort of cover the fact that not all prices are show for all products and/or the prices aren’t updated. Kind of a cover-your-ass thing.


MOSTRA IN DISALLESTIMENTO, ESPOZIONE IN RIALLESTIMENTO

MOSTRA IN DISALLESTIMENTO, ESPOZIONE IN RIALLESTIMENTO
“Exhibition being taken down, display being re-installed".

I guess you can say this gallery space is not fully closed nor fully open, but in transition. It’s a polite way of saying don’t expect too much of us at the moment. This reminds us of the famous “open” until we’re not state of places. Often we see a sign that says a place is open, the hours are right, but the place is closed.


Diamoci del tu

Diamoci del tu
“Let’s be informal (between us)”

Dare del tu - “to address somebody informally” and Dare del lei - “to address somebody formally”. This ad for the new (and very much improved) Bernareggi museum is very simple and effective. Come on in and let’s get to know each other


San Benedetto - skin care
SAN BENEDETTO – COLLAGENE + ZINCO + ACIDO IALURONICO
“San Benedetto – collagen, zinc, hyaluronic acid"

A ritualized wellness product: a small, daily gesture that makes people feel they’re caring for their skin from the inside. More specious products selling the narrative of inside-outside beauty. Collagen consumed is broken down into amino acids. It doesn’t stay as intact collagen molecules that magically patch your skin.

Zinc could be useful if your diet is low in this mineral, but this is rare, and you’d being buying a supplement instead of overpriced water.

Now to hyaluronic acid, this typical skincare additive is useful for holding water in the skin. However, ingesting it doesn’t act like a topical moisturizer.

At the end of the San Benedetto commercials, the model/actor turns to the camera and says “San Benedetto, my secret”. The only secret is how they get away with marketing this stuff.


Carote al selenio Selenella - La carota

Carote al selenio; Selenella – La carota
“Selenium carrots”

Here we go again. This time, it’s selenium in carrots.

Selenium is a trace mineral essential for human health. In general, in a country like Italy, selenium deficiency isn’t an issue in normal diets at least you wouldn’t think it is until you start reading packaging.

The selenium in these carrots comes from soil management, not genetic modification. Producers add selenium to the soil or select naturally selenium‑rich areas. The most visible brand is Selenella, a consortium of Italian growers that promotes potatoes, onions, and carrots as fonte di selenio (source of selenium). This marketing niche has been around since 2011.

The taste? We haven’t done a blind taste test but we’ve not heard that selenium-enriched carrots taste any different. We are so done with “functional foods”.


CEROTTI PER HERPES LABIALE

CEROTTI PER HERPES LABIALE
"Cold sore patches"

Sounds so much nicer in English. If this poor girl shown on the packaging had just had drank more Skin Care water and eaten more selenium-enriched carrots, then she would not have ended up in this situation.


GATTO CICCIONE E COCCOLOSO DI 7 ANNI CERCA CASA. CRESCIUTO IN APPARTAMENTO. PIGRO E MANSUETO

GATTO CICCIONE E COCCOLOSO DI 7 ANNI CERCA CASA. CRESCIUTO IN APPARTAMENTO. PIGRO E MANSUETO.
“Fat, cuddly 7-year-old cat looking for a home. Raised in an apartment. Lazy and meek.”


What drew our eye to this ad was the word mansueto, as we never had seen it used before.

What a mammone! Even the cats in Italy jeez. I got news for the current owners; it’s all an act.


Sunday, January 18, 2026

On Naming, Not Persuasion

A letter to not send.

We wrote the following letter with no intention of sending it. It was a way to name something we were carrying and to put anger somewhere that wouldn’t leak out sideways.

We wrote it to clarify what had changed for us, not to change anyone else. Sometimes naming the damage is the only agency left.

We are sharing because we suspect we are not the only ones who have had these thoughts lately.

This letter is not meant to persuade you. It is meant to name what your choice has done to me.

Your vote changed how safe I feel in the world and how safe I feel with you. What you call politics entered my life as a personal loss.

The deepest wound is not disagreement, but your refusal to reflect or take responsibility for the harm your choice caused. I carry the consequences while you deny their existence.

I no longer trust that we share basic values of decency and truth. That loss has narrowed what we can share and who I can be with you.

This is the truth I need to acknowledge, even if you never do.

Saturday, January 17, 2026

The Personal Atlas of Known and Unknown Lands

The two globes in the Sala Tassiana Two globes in the Sala Tassiana of the Biblioteca Civica Angelo Mai Terraqueous Globe - Japan
Left: The two globes in the Sala Tassiana of the Biblioteca Civica Angelo Mai in Bergamo.
Center: Coronelli's two globes.
Right: Terraqueous Globe detail of Japan.



If you walk into the Sala Tassiana of the Biblioteca Civica Angelo Mai in Bergamo, the first thing that catches your eyes are the intricate ceiling frescoes. After that your eyes will naturally be drawn to two enormous globes positioned on the southwest side of the room overlooking Piazza Vecchia. The globes are by Vincenzo Maria Coronelli (1650 - 1718), a Venetian friar, cosmographer of the Serenissima, and enthusiastic compiler of the world as it was understood in 1688.

Each globe is so large you have to walk around it, let's say orbit it, several times to take it all in. One globe is for the heavens (globo celeste) and one for the earth (globo terracqueo). Each globe has a circumference of 3 meters and 33 centimeters and is made of 50 sheets of paper, printed as segments that adhered to the spherical surface and watercoloured.

The terrestrial globe, in particular, is a kind of time capsule of global knowledge. Australia drifts at the bottom like a partially remembered dream — its outline incomplete, its proportions speculative. North America is traced confidently along the coasts, but the interior is a vast narrative improvisation: mountain ranges guessed at, rivers wandering like afterthoughts. Coronelli’s coastlines are often sharp and surprisingly accurate; the continents’ insides are where imagination filled in for evidence.

Standing before the globe, you can't help but fell the tug of its contradictions, the authority of its ink paired with the tentativeness of its knowledge. A world rendered boldly, yet only partially known.

Thinking about cartography and old (half-wrong) globes, I realized I’ve been carrying around a map of my own that has just undergone its own quiet redrawing.

Terra Incognita and Other Honest Admissions


Old maps leave blank spaces where knowledge fails. Terra incognita or the famous "unknown land." People often imagine all medieval maps saying “Here be dragons,” but only one globe actually used the phrase. The Latin version hic sunt dracones appears on the Hunt–Lenox Globe, a tiny copper sphere from the early 1500s, and its presence says more about us than about geography. Still, the myth persists because it captures something true: when humans face the unknown, we fill it with monsters.

Cartographers, ever resourceful, handled their ignorance with style. If they didn’t know what was inland, they placed a camel caravan or a decorative wind god in the region. The message was simple: We don’t know what’s here, but we’d like you to admire the artistry anyway. And sometimes the flourish was enough. Hic sunt dracones was less a warning about danger than a placeholder for everything cartographers couldn’t yet explain — a polite way of saying, “Your guess is as good as ours.”

I’ve been thinking about these blank spaces, how every map is as notable for what it includes as for what it admits it cannot.

And how, quietly, the same is true for the maps we inherit in life.

We’re often told these inherited maps are authoritative with their fixed borders, fixed routes, and fixed loyalties. They come bundled with warnings about venturing too far outside them. But like old globes, the authority doesn’t always match the accuracy.

On Personal Maps and the Places That Go Blank


Each of us begins with a kind of inherited map: family on one shore, childhood landmarks on another, a river or two connecting everything. It isn’t a map we draw ourselves. It’s issued to us, like a passport full of destinations we didn’t choose but learned to navigate.

Lately, two parts of my inherited map have slipped into blankness.

Not dramatically. No earthquakes, no torn parchment. Just… absence. One region faded through time and paperwork. Another through silence and distance. Two old territories that once felt central but now feel as if the cartographer simply put down the pen and moved on.

I’ve been surprised by how strange but right this feels.

Sometimes seeing the final outline of an old map complete with its omissions, its boundaries, its blank spaces is strangely clarifying. A territory I once assumed I belonged to turns out not to include me after all. Its borders close, not with malice, but with finality.

And like the medieval mapmakers, I’m left to decide what to put in the newly empty space: a dragon? A sea creature? A polite label that simply reads terra incognita?

Or nothing at all.

The Portolan Problem


Portolan charts were practical medieval sailing maps that showed coastlines with astonishing accuracy. Harbors were carefully sketched, headlands crisply rendered, wind roses scattered across the seas like compass confetti.

But the interiors? Blank. Portolan charts didn’t depict inland geography at all, not because the mapmakers lacked imagination, but because sailors simply didn’t need that information. Their job was straightforward: help you avoid running your boat into things.

This is oddly relatable in my own personal cartography. I know the coastlines of things, the visible contours of family stories, the major events, the places where people intersected with my life. But the interior terrain? The motivations, histories, silences? The land routes that might explain how these regions evolved?

Never mapped. Maybe never mappable.

Seeing the final shape of an inherited relationship sometimes feels like standing at the edge of a portolan chart: coastline crystal clear, interior completely unknown. And that’s just the nature of the document.


The Terraqueous Globe Terraqueous Globe - portrait of the author, dedications to the Republic of Venice and to the Doge Andrea Morosini Terraqueous Globe - showing the California Problem - California as an Island The Celestial Globe
Left: Vincenzo Maria Coronelli's Globo terracqueo.
Center left: Terraqueous Globe - portrait of the author, dedications to the Republic of Venice and to the Doge Andrea Morosini.
Center right: Terraqueous Globe - showing the California Problem - California as an Island.
Right: Vincenzo Maria Coronelli's Globo celeste.

Aging, the Slow Redrawing of Continents


If family drafts the first edition of our personal atlas, aging is the relentless editor who arrives later with new measurements, a sharper pencil, and no patience for outdated geography.

I’ve noticed how aging quietly redraws my internal map in ways I didn’t authorize: 
  • Hills I once sprinted up now have contour lines I’m obliged to respect. 
  • New territories appear, which I never noticed before, while old ones recede.
  • Bodily limits creep in like rising sea levels, reshaping the coastline. It’s not loss exactly. More like the natural erosion of certainty.
Aging teaches you that maps are temporary. Bodies change, habits change, desires change. The bright red “you are here” dot keeps sliding when you’re not looking.

And yet the movement brings its own kind of curiosity: What new shore is this? When did this path appear? Who added this mountain?

It's the same impulse that kept old cartographers revising their work — not despair, but discovery.

On Living with Blank Spaces


What is interesting about old maps is how their creators handled uncertainty. They didn’t erase the world when they guessed wrong. They didn’t tear up the parchment because a coastline had to be redrawn.

They just corrected it. Layer by layer, year by year.

A map was never a pronouncement. It was a working draft.

I take some comfort in that. The blank spaces on my own map — the ones left by two relationships that no longer hold coordinates — don’t need to be filled in. They don’t need dragons or speculation or a desperate search for forgotten detail.

They can remain terra incognita.

What matters more is the rest of the map, the life unfolding around me minute by minute, person by person, hill by hill. The routes I return to again and again. The territories of curiosity I didn’t know existed until recently.

As with old maps, the ongoing task isn’t to restore what’s missing. It’s to keep drawing.

The Beauty of Being Wrong


Perhaps we love old maps because they’re wrong. The distortions, the extravagant guesses, the charming errors reveal the world in transition. They show how much we’ve learned and how much we once didn’t know.

Maybe personal maps are the same.

The edges blur, the borders shift, some regions dissolve. New ones appear out of nowhere, like volcanic islands rising overnight. The dragons turn out to be shadows. The silence becomes a kind of border. The blank spaces stop asking to be filled.

Sometimes a map becomes more accurate not by adding detail, but by letting certain regions fade.

When I look back at the maps I’ve drawn at different moments in my life, what I appreciate most is not their accuracy but their evolution. Each one captured what was known at the time with the contours I could see clearly then. And each one changed as new information arrived and old assumptions fell away. In retrospect, the revisions matter more than the originals. The places where the coastline was guessed at. The parts where I ran out of ink. The occasional sea monster, added for charm.

Because a map, after all, is only interesting when it’s still in progress.

Wednesday, January 14, 2026

Ivy: A Scarf for the Trees

Scarves for humans, ivy for trees.
Scarves for humans, ivy for trees.


We’ve written about ivy before. In fact, we thought we were done with it. Ivy, after all, seems like one of those topics you either notice once and move on from, or never notice at all. Back in 2020, we wrote in this post asking whether ivy in Italy was a problem or simply part of the scenery. We concluded that felt reasonable at the time: Italians don’t really notice it.

And then, recently, we found ourselves thinking about ivy all over again.

This time it happened on a road trip home. Hours in the car have a way of loosening your grip on useful thought. You start noticing edges. Repetition. Patterns. Things that were there all along but you never really noticed before or perhaps notice on a gray day and you have a slight fever. As we drove south, descending out of the Dolomites, the landscape began to subtly change.

In places like Alta Badia and Val Gardena, everything feels carefully composed. Forests are forests. Meadows are meadows. Trees stand on their own, clearly defined, not competing for attention. There is a sense that nature here has been edited, gently but firmly. If something grows where it shouldn’t, it probably doesn’t stay long and we are good with that.

And then, somewhere along the drive, that clarity dissolves.

There isn’t a sign announcing it. No border marker. But suddenly ivy appears. Not the decorative ivy trained along a wall or framing a window. This is ivy with ambition. Ivy climbing trees along the roadside, wrapping trunks so completely that the tree’s trunk becomes grossly oversized. Ivy spilling over embankments, creeping up poles, threading itself into everything vertical.

By the time we reached Lombardy, the effect was undeniable. Kilometer after kilometer of trees with trunks wearing thick green coats. Once you noticed it, it was impossible not to see it everywhere. 

This wasn’t just a few neglected corners. It felt systemic. Almost intentional, though clearly not planned. (Of course, spaces along roadside are unloved, unowned spaces that tend to be the ones we see the most in a car, but still a lot of ivy is a lot of ivy.)

And that’s where our earlier conclusion about ivy started to feel incomplete.

Saying that Italians “don’t notice” ivy isn’t quite right. They notice plenty. They notice cracks in walls, paving stones missing in front of their house, crooked shutters, if I lost a half a kilo, or that our lights weren't on for two days. They just don’t always experience these things as problems. (Ok, for the last two they may poke fun of me for the weight gain or want to know where the hell were we?) Ivy, we realized, may fall into the don't-care category. It isn’t invisible. It’s simply not alarming.

Sitting in the car, watching tree after tree slide by, it occurred to us that ivy might actually read as something positive. Not wild or dangerous, but comforting. Familiar. And then the metaphor came to us: ivy as a scarf.

A scarf doesn’t fix you. It doesn’t correct a flaw or make you more efficient. It adds warmth and softens lines. It suggests care rather than control. Stay with with us here....ivy does something similar to a tree. It wraps it. It makes the tree look older, more lived-in, less exposed. 

And of course, Italians do like their scarves. Both in the fashion-blog sense, and in the practical, affectionate and warming way. A scarf is something you throw on without much thought, something that signals comfort more than polish. Ivy feels like that. It’s not there to impress. It’s there because it’s allowed to be.

The contrast with the Dolomites becomes sharper in this light. In curated landscapes, ivy feels out of place. It introduces ambiguity. Where does the tree end and the plant begin? Is the tree healthy? Is something being neglected? Will the ivy grow faster than the tree can escape it? Argh! Who will win? Those questions disrupt the clean narrative of “nature as spectacle.”

But along everyday roads, in the working countryside, nature seems less like a performance and more like a negotiation. Ivy stays until it truly causes trouble. It isn’t aggressively removed just because it complicates the view. It’s tolerated, even welcomed, as part of how things coexist.

This tolerance feels very Italian. It echoes other things we’ve noticed over the years. Indirect signs that state rules without pointing fingers. Buildings that age visibly rather than being endlessly refreshed. Situations that remain unresolved but somehow functional. There’s a comfort with overlap and ambiguity, with things sharing space without being fully disentangled.

Ivy embodies that sensibility perfectly. It refuses sharp boundaries. It blurs categories. It makes it harder to say, “This is exactly what this thing is.” And maybe that’s why it doesn’t register as a problem.

From a strictly ecological standpoint, one could argue about trees being “strangled,” about competition for light and nutrients. But the roadside ivy we kept seeing didn’t feel like an emergency waiting to happen. It felt like something that had been there a long time, growing at a pace no one felt compelled to interrupt.

Which brings us back to noticing.

Living in Italy long enough changes what you see. Ivy becomes a kind of visual marker. A signal that you’ve left the brochure version of the country and entered the lived-in one. You start to associate it with certain provinces, certain rhythms, certain kinds of neglect that aren’t really neglect at all.

Once you see ivy this way, it starts showing up everywhere. And not just on trees. You notice it in attitudes, in language, in how problems are allowed to exist without immediate correction. Some things, Italy seems to suggest, don’t need fixing. They need living with.

So yes, maybe Italians don’t notice ivy in the way an outsider might. Or maybe they notice it and simply read it differently. Not as a warning sign, but as atmosphere. Not as disorder, but as comfort. A scarf for the trees, pulled on without much fuss, doing its quiet work of softening the landscape as it passes by.

Sometimes we really wonder if ivy really is the superglue that holds Italy together.